-
1 znać się na czymś tyle co kura na pieprzu
разбира́ться (смы́слить) в чём-л. как свинья́ в апельси́нахSłownik polsko-rosyjski > znać się na czymś tyle co kura na pieprzu
-
2 pieprz
сущ.• перец* * *♂, Р. \pieprzu перен.;\pieprz angielski душистый (гвоздичный) перец; \pieprz turecki красный (молотый) перец; ● wyschnąć na \pieprz ссохнуться; стать очень сухим; gdzie \pieprz rośnie куда Макар телят не гонял;
znać się na czymś tyle co kura na \pieprzu разбираться (смыслить) в чём-л. как свинья в апельсинах* * *м, P pieprzuпе́рецpieprz angielski — души́стый (гвозди́чный) пе́рец
- gdzie pieprz rośniepieprz turecki — кра́сный (мо́лотый) пе́рец
- znać się na czymś tyle co kura na pieprzu
См. также в других словарях:
znać — ndk I, znam, znasz, znają, znaj, znał, znany 1. «mieć pewien zasób wiadomości o kimś, o czymś, mieć wyobrażenie, wyrobione przez doświadczenie, pojęcie o kimś, o czymś; móc stwierdzić tożsamość kogoś, czegoś» Znać czyjeś nazwisko, pochodzenie,… … Słownik języka polskiego